2016年5月21日至22日,2016年上半年全国翻译专业资格(水平)英语、日语、法语、阿拉伯语四个语种的一、二、三级口笔译考试在全国范围内进行,这是自2003年首次推出考试以来组织的第26次考试。全国共报名5.4万人,同比增长9.69%,其中,笔译报名44218人,同比增长12.68%;口译报名9794人,基本与去年同期报名人数持平。截至2016年上半年,翻译资格考试累计报名超过51万人次,已有近6万人次获得了翻译资质证书。
翻译资格考试分口、笔译两大类别,设有资深翻译、一、二、三级口笔译翻译共四个等级。资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。从今年上半年开始,翻译专业资格(水平)七语种口、笔译考试取消答题纸,全部改为在专用答题卡上作答。
翻译资格考试是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。中国外文局受人力资源和社会保障部委托负责考试的实施与管理工作;人社部人事考试中心负责考务管理工作;外国专家局培训中心负责口译考务工作。
翻译资格考试实现了与翻译职称评聘、翻译专业高等教育、翻译协会会员管理三者的有效衔接。获得资格证书人员可以聘任为相应的翻译专业技术职务;获得二、三级口译或笔译资格证书人员可以成为中国译协的普通会员,获得一级口、笔译资格证书人员可以成为中国译协的专家会员;在读翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”,参加二级口、笔译考试,可免于《综合能力》科目的考试。