首页{urlsectionname}

第九届全国口译大赛总决赛在北京落下帷幕

       12月19日,第九届全国口译大赛(英语)总决赛在北京落下帷幕。本届全国口译大赛(英语)由中国外文局指导,中国翻译协会主办,北京甲申同文翻译有限公司承办。中国翻译协会顾问唐闻生、朱英璜,常务理事徐亚男,当代中国与世界研究院副院长、中国翻译协会副秘书长杨平等出席大赛总决赛闭幕式暨颁奖典礼并为获奖选手和指导老师颁发奖杯、荣誉证书。中国翻译协会常务理事、常务副秘书长,中国外文局国际合作部主任姜永钢主持颁奖典礼。

        唐闻生在致辞中指出:面对百年交汇、复杂多变、再踏征程的新形势新挑战,更需要我们翻译工作者以对祖国的忠诚,准确地沟通中外。希望广大翻译工作者、特别是青年翻译工作者,牢记使命,勇于担当,学好本领,夯实基础,好好把握新时代赋予的大好机遇,开阔全球视野,树立大局意识,为推动我国翻译事业繁荣发展和中华民族伟大复兴做出贡献。

        本次大赛共有来自全国各省市、港澳台地区以及海外五百多所高校的近万名优秀选手参加了预赛、复赛和大区赛,共有52名选手进军12月19日在京举行的交传总决赛,8名选手入围大赛同传总决赛,经过两天的激烈角逐, 决出了包括冠、亚、季军在内的交传一等奖10人,二等奖15人,三等奖30人,以及同传冠、亚、季军。

       外交部翻译司培训处副处长姚梦瑶,对外经济贸易大学对外经济贸易大学英语学院翻译学系副主任、中欧高级译员培训中心执行主任胡荣二位评委分别对本次大赛过程中呈现的精彩片段做了点评。

        本届大赛总决赛全程为方便同学观摩学习,通过中国网旗下网家家直播中国频道以及译直播平台进行了全程视频直播,并同步由会议口译专家对选手表现在线点评,免费向广大参与师生开放,得到了参赛选手和广大口译爱好者的一致好评。

        全国口译大赛已举办九届,始终秉持服务国家战略,发现和培养高素质口译人才,促进口译学科建设发展,加强新时期中国对外话语体系建设的宗旨,为繁荣我国的翻译事业发掘和培养了一批又一批优秀的中青年翻译人才,已逐渐成为培养选拔翻译人才、促进中西文化交流事业的一个重要平台。 

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986