8月12日至13日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导、中国翻译协会主办、石河子大学外国语学院承办的翻译专业硕士(MTI)论文导师研修班在新疆石河子举办。来自石河子大学、新疆大学、新疆师范大学、喀什大学、塔里木大学、甘肃政法大学、国防科技大学、空军工程大学、西南科技大学、西藏民族大学、河南大学、河南中医药大学等高校的近百位翻译专业硕士论文导师参加研修。
中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、上海外国语大学原党委书记姜锋,石河子大学党委常委、副校长杨兴全出席开班式并致辞。石河子大学外国语学院党委书记陈荣泉主持开班式。
高岸明表示,习近平总书记指出,翻译是促进人类文明交流的重要工作。人才是第一资源,中国翻译协会联合全国翻译专业教指委、石河子大学举办此次翻译专业硕士(MTI)论文导师研修班,聚焦翻译专业教育改革与创新,以翻译专硕论文新要求为抓手,旨在推动西部地区翻译教育优质均衡发展,协同协作打造高质量师资队伍。希望通过与全国翻译专业教指委及有关高校建立联合研修工作机制,进一步夯实翻译硕士培养基础支撑,实现翻译人才队伍建设提质增效。
姜锋表示,翻译工作是让中国走向世界、世界读懂中国的崇高事业,翻译教育要更好对接服务国家战略需求。论文写作是检验翻译教育质量的重要环节,本次研修班的举办,对于提升西部地区高校翻译专业学科建设水平,推进学术学位与专业学位研究生教育分类发展,进一步提升翻译专业硕士培养质量,满足新形势下翻译教育和国际传播事业新要求具有重要意义。
杨兴全表示,翻译专业硕士导师队伍是高校翻译人才培养的核心力量。石河子大学外国语学院翻译硕士专业作为新疆生产建设兵团唯一翻译硕士专业学位授权点,致力于培养具有扎实专业知识、良好人文素养、社会实践能力以及适应区域经济社会发展迫切需求的复合型外语人才。希望通过此次研修,搭建高水平学术交流平台,共同探讨翻译教育的新理念、新方法,推动翻译教育事业创新发展。
来自安徽工业大学外国语学院的学员代表戴拥军对此次研修班的精心策划和周密筹备表示感谢。他表示,希望通过此次研修班的学习,与各位学员和授课专家深入交流探讨翻译专业硕士论文实践报告撰写新要求,切实提高翻译人才培养质量,为做好国际传播工作输送优质的外语翻译人才。来自新疆师范大学外国语学院的学员代表蔡薇表示,此次研修班不仅是深入学习翻译理论、掌握论文指导技巧的平台,更是与业界专家、学术前辈交流思想、碰撞火花的宝贵机会。期待通过系统地学习和实践,进一步提升专业素养,为翻译人才培养贡献力量。
培训期间,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、上海外国语大学原党委书记姜锋讲授“翻译教育的学科意义与实践价值”;北京外国语大学高级翻译学院教授、副院长李长栓就“围绕实践能力培养,实施翻译教学、撰写案例分析报告”授课;广东外语外贸大学翻译研究中心主任、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员赵军峰就“MTI毕业论文写作:原则与应用”授课。
8月14日至17日,由全国翻译专业教指委指导、中国翻译协会主办、石河子大学外国语学院承办的西部地区翻译专业学位师资培训将在石河子大学举办。下一步,中国翻译协会将继续加强与全国翻译专业教指委及相关高校、机构的协同协作,推出翻译硕士专业学位(MTI)和翻译博士专业学位(DTI)建设等相关系列培训,不断优化培训体系,完善培训长效机制,推动我国高水平翻译人才队伍建设平衡发展,更好地服务国家翻译和国际传播工作大局。