7月8日,由中共陕西省委外事工作委员会办公室与西安翻译学院联合举办的“第二届国际传播外语人才培养高端论坛”在陕西西安顺利举行。
中共陕西省委外事工作委员会办公室副主任高进孝,西安翻译学院名誉校长仲伟合,西安翻译学院董事长丁晶,陕西省高等学校教学指导委员会、外国语言文学类工作委员会主任委员王军哲出席开幕式并致辞。中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义,上海外国语大学党委书记、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员姜锋,北京外国语大学副校长、教育部外语教指委主任委员孙有中,教育部长江学者、西安外国语大学校长王启龙,教育部长江学者、上海交通大学特聘教授、国务院外语学科评议组成员彭青龙等30余位国内知名专家学者出席论坛。西安翻译学院副校长武忠远主持开幕式。
高进孝在致辞中表示,翻译人才是中华民族伟大复兴进程中沟通中国与世界的重要桥梁,是全面建设社会主义现代化国家新征程中不可或缺的重要力量。本次论坛汇聚了来自全国外语类高校的专家、学者及媒体专业人士,相信大家通过交流研讨,必将更好发挥外语类高校示范引领作用,进一步加强高端翻译人才队伍建设,有力推进对外翻译能力和国际传播能力协调发展。
仲伟合在致辞中指出,中国的外语人才培养改革是一项持续推进的工作,需要我们不断调整外语人才培养方案和外语专业教学课程体系,着力打造外语新课,关注经济、文化、社会变化,不断强化学生实践能力提升,提升现代技术在外语人才培养中的应用,以适应外语教育教学改革的需求,满足人才培养方案的需要。
丁晶介绍了西安翻译学院的优势、特色,指出自1987年建校以来,西安翻译学院在西北地区的外语教育教学和研究领域发挥着积极的作用。西译将继续以党的二十大精神为指导,秉承高等教育办学初心和理念,聚焦外语人才培养,扎实做好铸魂育人的工程,与各兄弟院校携手并进,资源共享,协同推进国际传播能力建设,努力培养具有“外国语、中国心”,能够担当民族复兴大任的高素质外语人才。
王军哲在致辞时表示,今年6月28日第十四届全国人民代表大会常务委员会第三次会议通过《中华人民共和国对外关系法》,其中第五章第四十四条明确规定,“国家推进国际传播能力建设,推动世界更好了解和认识中国,促进人类文明交流互鉴。”这是国际传播能力建设首次写入国家法律,依靠法律规范,带动国际传播能力建设,为发展对外关系、维护国家利益提供了有力保障。国际传播能力建设需要外语类专业坚持“立德树人”的根本任务,发挥专业优势服务于国家战略发展,培养“有责任、有情怀、有品德、有能力”,能够讲好中国故事的优秀人才,积极服务于国家战略,推进中外文化交流互鉴。
本次高峰论坛以“国际传播外语人才培养”为主题,旨在提升外语人才培养质量,加强国际传播能力建设,更好推动中华文化走向世界。论坛包括主旨发言和平行论坛,来自全国各地20余所大学的30多名专家学者就“国际传播外语人才培养”交流思想、凝聚共识,为国际传播外语人才培养开拓新思路。