2022年9月29日,中国翻译协会第八届理事会第一次常务会长会议在北京举行。中国翻译协会会长杜占元主持会议并讲话,常务副会长兼秘书长高岸明出席会议并作工作报告,常务副会长黄友义、王刚毅、王文、徐爱波、史国辉、刘宏、王璐、董洪川、孙有中、黄松等出席会议并交流发言,中国外文局副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员于涛,中国翻译协会相关领导等列席会议。
杜占元在讲话中指出,中国译协第八届理事会紧紧围绕党和国家工作大局,以习近平总书记在中央政治局第三十次集体学习时的重要讲话精神和习近平总书记给中国外文局所属外文出版社外国专家的回信精神为指引,牢记初心使命,团结凝聚翻译界力量,在对外译介习近平新时代中国特色社会主义思想、加强国家翻译能力建设、提升重大翻译项目组织能力、强化翻译基础设施和行业标准化建设等方面取得了突出成绩。他要求,中国译协要高举习近平新时代中国特色社会主义思想对外译介的旗帜,积极参与总书记著作翻译出版和重要思想对外宣介,打造融通中外的新概念、新范畴、新表述,以服务国家战略需求为导向,以增强国家翻译能力建设为主线,加强顶层设计,创新服务手段,努力提升对翻译行业引领服务的效能,在党的二十大即将召开之际,奋力谱写新时代中国翻译事业高质量发展的新篇章。
常务副会长在交流发言时一致表示,能够当选中国译协领导机构成员深感使命光荣、责任重大,将在会长的带领下,充分调动和发挥自身资源优势,推动中国译协完善机构设置,拓展业务领域,细化工作内容,引领翻译行业发展,提前谋划“后疫情”时代整体布局,为实现国家整体战略目标贡献翻译的作用和力量。
会议听取了中国译协第八届理事会工作进展情况的报告,审议并原则通过了《中国翻译协会分支机构新一届领导成员名单》、关于设立翻译技术委员会的工作方案、《中国翻译协会分支机构管理暂行办法》《中国翻译协会会员管理暂行办法》修订草案等事项。