行业新闻

首页{urlsectionname} >> 行业新闻

杭州2022年第4届亚残运会主题口号中英文翻译发布

  2020年3月23日上午,杭州2022年第4届亚残运会(以下简称杭州亚残运会)会徽、主题口号正式向全球发布,会徽和主题口号分别确定为“向前”(Ever Forward)和“Hearts Meet, Dreams Shine”(心相约,梦闪耀)。

杭州亚运会翻译.png

  “亚运会和亚残运会,同一个赛场和赛道,同一个起点和终点,呈现出体育运动所有运动员的平等。因此,在杭州亚残运会会徽的设计上,要保持和亚运会会徽基因要素的一致性,图像传达上又要有明显的残运会特征。”陈正达说。

  杭州亚残运会口号“Hearts Meet, Dreams Shine”(心相约,梦闪耀)简洁大气,激励人心,与杭州亚运会口号“heart to heart,@future”(心心相融,@未来)在核心内涵和整体风格上和谐呼应。

  “心相约,梦闪耀”源自江苏省无锡市市民周文忠提交的主题口号应征方案,后经过深化修改、报批并最终形成。口号意在表达残疾人运动员通过参与亚洲残疾人的体育盛会,追逐梦想、传递快乐,为实现人生价值和光荣梦想而拼搏,彰显了生命的尊严与可贵。口号传递平等尊重、相知相融、携手圆梦的人文情怀,诠释了奥林匹克精神,也承载着残疾人战胜困难、完善自我、创造幸福的期盼。

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986