行业新闻

首页{urlsectionname} >> 行业新闻

促进翻译资格考试发展,推动翻译人才评价完善

  4月10日上午,由全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)办公室、中国外文局翻译专业资格考评中心主办,湖南师范大学承办的2019年翻译人才评价工作集中培训在长沙举行。来自翻译专业资格考评中心、全国翻译资格考试专家委员会等单位的60余位翻译专家参加了会议。

  外文局原常务副局长、全国翻译专业资格(水平)考试领导小组组长郭晓勇介绍了翻译人才考试的发展历程,分析了中国语言服务业的现状,指出了翻译专业教育与翻译人才评价的三个衔接,并就如何进一步发挥中国翻译协会在促进翻译人才培养中的作用提出了积极建议。

  人社部人事考试中心资格考试一处处长王世潮介绍了翻译资格考试机考情况和机考命审题的工作要求。他指出,要切实加强机考工作规划,充分利用机考优势提高命题、阅卷工作水平,积极指导和支持地方考试机构的机考能力建设,安全稳慎做好2019年机考实施工作。

  考评中心副主任杨建平通报了2018年下半年全国MTI考生参加翻译资格考试的情况。西北师范大学外国语学院院长曹进、大连外国语大学高级翻译学院副院长潘智丹分别介绍了本校推进MTI教育与CATTI证书衔接的作法和经验。

  在分组研讨中,专家分别就如何更好地促进MTI教育与CATTI证书衔接、翻译考试专家如何更好地完成命题等考试工作、如何在新时代更加科学有效地做好翻译职称评审和翻译人才评价工作等议题进行了充分讨论。

杭州中译翻译公司.jpg

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986