2015年6月26日上午,西藏翻译工作者协会第四届理事会第二次会议在拉萨召开。自治区副主席、区藏语委员会副主任、西藏译协第四届理事会名誉会长甲热·洛桑丹增出席并发表了重要讲话。
会议强调,西藏翻译工作者协会和广大翻译工作者要以服务经济发展、服务社会稳定、服务文化建设为宗旨,进一步增强大局意识,始终坚持正确的政治方向,积极主动服务于国家文化发展战略和全民发展稳定大局;要创新服务内容,积极配合教育、藏语言文字工作等部门,巩固和提高“双语”教育成果,全面加强藏语言文字规范化、标准化、信息化建设,探索新形势下翻译工作的新思路、新举措,切实当好各级党委、政府的参谋助手;要加大交往交流力度,加强翻译队伍建设,努力培养一支政治坚定、业务精通、纪律严明的翻译工作者队伍。会议指出,翻译工作是民族语文工作必不可少的内容,是党和政府联系广大人民群众的桥梁和纽带,具有不可替代的作用。认真做好民族语文翻译工作事关国家安全、文化安全、社会稳定和民族团结进步事业,关系到少数民族群众的合法权利和切身利益。