2016年1月18日下午,第八届亚太翻译论坛组委会第一次会议在西安举行。论坛组委会主任、陕西省副省长庄长兴,组委会副主任、中国外文局副局长、中国翻译协会常务副会长兼秘书长王刚毅出席会议并讲话,中国译协、陕西省教育厅、外事办、新闻办及西安外国语大学有关领导出席会议。会议由组委会副主任、西安外国语大学校长王军哲主持。
庄长兴在会上传达了陕西省省长娄勤俭对办好本届论坛做出的批示,对论坛筹备工作提出明确要求。他指出,第八届亚太翻译论坛是将论坛参与领域扩展到太平洋并更名为亚太翻译论坛后举办的第一次会议,也是陕西在“十三五”开局之年举办的一次重要国际会议,具有重要的学术价值和广泛的社会影响,对翻译研究、翻译人才培养等也具有很强的带动性。他强调要把亚太翻译论坛放在服务国家大战略的层面思考,在国家实施“一带一路”战略、陕西省全面推进《“一带一路”建设2015年行动计划》进程中,大力推进语言服务工作已成为迫切需要和必然趋势。结合筹备工作进展和实际需要,他提议调整充实组委会机构设置和人员构成,对会议筹备工作做出具体安排。
王刚毅指出,亚太翻译论坛虽然是学术论坛,但在国际经贸往来、文化交流传播等领域扮演着很多重要职能,对于提高和扩大中华文化国际传播力、讲好中国故事、传播好中国声音、树立好中国形象具有深远意义,对建设丝绸之路经济带新起点也将起到积极的促进作用。在陕西省政府的高度重视和支持,相关单位的密切配合和落实下,本届论坛一定能够取得圆满成功,中国翻译协会及其主管单位中国外文局也将为本届论坛的举办提供大力支持。
王军哲指出,本届亚太翻译论坛影响广泛、意义深远。有陕西省政府、中国外文局、中国翻译协会的大力支持,以及相关职能部门的密切配合,西外有信心办好此次论坛,作为承办单位西外将进一步完善工作方案,细化工作任务,及时沟通协调,把论坛的服务保障工作做细、做实、做好。
第八届亚太翻译论坛定于6月17至18日在西安举行,预计将有450名国内外知名学者参会。论坛设有开幕式、主旨发言、主题论坛、圆桌高峰论坛、平行分论坛、主题发言及闭幕式等环节。截至目前,论坛秘书处共收到来自20个国家和地区的492篇论文摘要。经学术委员会评审,确定了140余位发言人,同时将对190余位学者的论文摘要进行展示。