首页{urlsectionname}

“中译杯”全国青少年口译大赛全国总决赛在京落幕

        2015年12月21日,由中国出版集团中译出版社有限公司主办的首届“中译杯”全国青少年口译大赛全国总决赛日前在京举行。来自北京中国人民大学附中的刘天最终夺冠,南京外国语学校的李孟若和成都树德中学的杜柯君分别获得亚军和季军。

        21日全国总决赛共设有主旨口译、中译英、对话口译三个环节。联合国中文组(UNCLP)组长何勇博士、北京外国语大学闫国华副校长、中国驻英国曼彻斯特理事馆教育参赞王盈、中译出版社有限公司张高里总编辑、北京大学外国语学院、北京大学MTI教育中心主任王继辉教授、北京外国语大学高级英语教研室彭萍主任等嘉宾出席了总决赛并担任嘉宾评委。对话环节由著名双语主持人李斯璇主持,选手们为嘉宾的即兴对话进行双语翻译,参赛选手们凭借扎实的双语功底及比赛经验,以自信的风度,标准的措辞,给现场的观众和评委们留下了深刻的印象。

        12月19日、20日的全国预选赛分为命题演讲、主旨口译、中译英、英译中四个环节。期间,主办方特别邀请多位资深专家为参赛选手们做讲座。联合国和欧盟国际翻译员、著名同传马林以现场理想职业调查和亲身经历说明了英语之于世界,英语翻译之于世界的重要作用。中国日报二十一世纪报副主编郭晶提出真正的英语能力是要能发出中国声音,发出自己的声音,要脑子有逻辑,肚子有东西。北京大学外国语学院、北京大学MTI教育中心主任王继辉教授讲到了学习英语不仅是要学习语言,更重要的是要了解英语背后的文化。

   中译杯全国青少年口译大赛是全国青少年最高规格的口译比赛之一,旨在提高青少年中英双语转换能力,培养一批语言能力过硬、跨文化交际能力突出的青少年语言人才。本次比赛吸引了来自全国超过8000名选手参加。

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986