随着我国电子商务及对外贸易的不断发展,企业外语语种网站逐渐成为展示企业实力、介绍公司产品、吸引国外潜在客户、提供在线服务的重要窗口。在外语水平有限的传统企业,将中文网站翻译成外语,实在是有些茫然。网站翻译在翻译行业里属于本地化翻译的范畴,就是将其他语言的网站翻译成中文,或将中文网站翻译为其他语言。
翻译网站不仅需要具备较强的专业翻译经验,还需要掌握丰富的网站建设与网络知识,精通HTML、JavaScript、asp、asp.net、Access、SQL、网页本地化以及网站运行调试。只有具备这两个能力,才能将网站翻译做得更完美。
杭州中译翻译有限公司在网站本地化翻译领域积累了颇深的翻译经验,网页翻译项目部由专业翻译经验的译员及网站建设程序员组成,能为广大企事业单位提供网站设计、程序开发、网页设计及网站语言翻译服务。中译翻译公司历年来翻译的网站、网页遍布各行各业,堪称完美的翻译水平及精湛的网站制作技术,受到了国内外客户的一致好评。
网站翻译范围:
中译翻译提供的网站翻译服务主要包括:政府网站翻译、商务网站翻译、外贸网站翻译、旅游网站翻译、网站企业简介翻译等。
网站翻译语种:
意大利语翻译、葡萄牙语翻译、西班牙语翻译、阿拉伯语翻译、德语翻译、法语翻译、英语翻译、日语翻译、韩语翻译、俄语翻译
网页翻译流程:
1、网站翻译需求分析:与客户沟通并确定需要翻译的内容和不需要本地化的部分;
2、网页翻译:提取需要翻译的网站的页面内容,进行网站页面翻译作业;
3、图像、动画本地化处理:对于需要进行本地化的图像和动画等进行处理;
4、网页代码翻译:用目标语言替换源语言,并调整html代码,制作本地化网页;
5、网站后台程序翻译:后台界面翻译和处理,运行程序本地化开发;
6、网站翻译测试:发布本地化测试版本,试运行,版本测试,确保网站正常运转;
7、网站翻译发布:发布网站的正式运行版本。
翻译服务热线:0571-88272987、88272986,微信/QQ:122137685、网站地址:http://www.fanyishang.com 和 www.zhongyifanyi.com