同传知识

首页{urlsectionname} >> 同传知识

专业的同传翻译公司表现在哪些方面?

  同传翻译属于口译,同时它也是翻译中难度最高的翻译项目,需要同时进行翻译,尤其它经常被用在重要的国际会议或重要活动中,所以它对于翻译的要求也就相当高,随着如今无论是国家还是各企业与国外的合作交流越来越多,对同传的需求也不断增多,加上时代环境的不断发展已经不仅仅停留在对翻译的需求而是对翻译品质的需求,不仅要保证优质的同传翻译,还要保证译员或公司资质都在一定水平上。那就让我们看看专业同传翻译公司主要表现在哪些方面?也便于您选择专业值得信任的同传翻译公司。

  一、专业的同传译员保证

  同传译员需要经过非常严苛的同声传译培训,并取得相关的认证资格之后,才能够为您服务。译员不仅需要具备丰富的翻译经验,还需要具备学习专业知识的能力。译员们需要学习许多专业知识,不同类型的会议,尤其是国际会议中可能会涉及的多方面专业知识,目的是为了避免在同声传译过程中,遇到大量难以翻译或理解的专业词汇,给同传工作带来麻烦。

  因而,同传译员必须有着优秀的翻译技能和丰富的会议同传经验,无论是从专业方面,还是从发音方面,都占据绝对优势。

  二、“一站式”的同声传译服务

  同传翻译需要专门的设备租赁部门和技术团队,并配备有相应的仓库、车辆和人员,目的就是为了配合客户提供“一站式”的同声传译服务,公司至少拥有超过十套同传设备主机和两千多套接收耳机,能够满足大型国际峰会和多个分会场的活动租赁同传设备的需要。除了同传设备租赁服务外,还可以为客户提供会议配套的灯光音响、投影视频、投票表决、抢答器等多种设备的租赁和技术支持。

  三、公司诚信

  诚信是一个专业公司应当具备的最基本品质,客户让译员翻译的稿件都是会议当中用到的各种专业机密文件,译员不仅要为客户提供专业的翻译,以及方便快捷的“一站式”服务,最关键的是还要为客户保护商业机密。保证客户的利益不受损,所以议员就需要有基本的职业素养替客户保护好机密文件,做诚信专业合一的译员,这也是一个专业同传翻译公司译员需具备的基本素质。

  以上就是专业翻译公司需满足的三点,无论是专业译员、同传设备或资质保证的诚信公司都是在选择同传翻译时缺一不可得,也是为保证这些大型会议圆满举办的前提,所以这些可作为您选择同传翻译公司的三大参考要点,杭州中译翻译公司是一家专业的同声传译和同传设备供应商, 中译翻译公司之所以能在同行翻译公司中能够脱颖而出,提供高端的服务品质,就是因为满足了以上三点,我们不仅能履行自己翻译的责任,为顾客提供最好的翻译服务,还能保护客户的商业机密,不断为客户提供高端品质的同传服务,所以如您正在选择同传翻译而发愁,不如来了解一下杭州中译翻译公司,相信这会成为您的不二选择。


Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986