翻译知识

首页{urlsectionname} >> 翻译知识

微信拍一拍英文翻译nudge和tickle解析

  最近微信新出了一个功能,那就是“拍一拍”。双击好友的头像,就可以显示自己“拍一拍”某人。这个功能都快被网友玩坏了!现在可以设置“拍一拍”后缀了。大家都玩出了很多花样。那么,你知道“拍一拍”用英语怎么说吗?

  将微信改成英语,我们可以看到,自己用微信“拍一拍”,用的单词是nudge。而别人用微信“拍一拍”自己或者其他人,用的单词是tickle。下面来解释下nudge和tickle:nudge的意思是“to push sb gently, especially with your elbow, in order to get their attention”,即“(用肘)轻推,轻触 ”。就比如,你很累,然后在工作的时候睡着了,这个时候,领导来了,于是你的同事就用肘碰了你一下,这就是“nudge”。tickle的意思是“touch (a body part) lightly so as to excite the surface nerves and cause uneasiness, laughter, or spasmodic movements”。也就是轻轻触碰你,让你开心。从微信官方翻译的nudge和tickle,我们可以看出,“拍一拍”是想表示用一种温和的方式来提醒下对方。而不是用beat,疯狂敲打。

  最后,我们来学学和微信相关的常用表达:

  朋友圈

  英语中,微信的朋友圈就是指:Wechat Moments

  那,发朋友圈我们可以说:post something on the Wechat Moments

  例句如下:

  She posted her selfie on Wechat Moments just now.

  她刚刚在朋友圈里发了自拍照。

  二维码

  二维码在英语中就是指:QR code

  那,扫描某人的二维码,我们可以说:scan someone's QR code

  有时候,我们想表达扫描某人的二维码,可以直接说:scan someone

  打个比方:

  Can I scan your QR code?

  我能扫下你的二维码吗?

  添加/删除好友

  添加好友用英语是“friend”,删除好友是指“unfriend”。

  举个例子:

  Amy never friendssome she hasn't met in real life.

  艾米从来不加没见过面的人为好友。

  The boy asked his girlfriend to unfriendall of the boys on her Wechat.

  那个男孩要求他的女朋友删除微信上的所有男孩。

  屏蔽某人

  当我们遇到不喜欢的人,但是没有办法删掉他,那就只有屏蔽他,屏蔽某人用英语就是指:block someone

  打个比方:

  I block Mary.

  我屏蔽了玛丽。


Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986