翻译知识

首页{urlsectionname} >> 翻译知识

印度尼西亚驾照翻译知识点

  印度尼西亚驾照翻译后可以换为国内驾照,但是须经车管所认可的翻译公司翻译并盖章,同时提供翻译公司的营业执照复印件作为翻译资质证明方为有效。印尼驾照翻译的难点在于印度尼西亚驾照上的地址翻译、地名翻译及签发人员的身份翻译。

  还有印尼语的地址里会出现一些缩写, 比如:RT, RW, Kel, Komp,Ds, KK, Kab, Kec,那么这些缩写都代表什么意思呢?其中,JL 是Jalan 的缩写,Raya 是大、伟大、极大的意思,那么Jalan Raya (JL Raya ) 的意思为大路,可以翻译做大道、大马路。KM 第一印象确实是公里的意思,但是印尼驾照翻译件上的KM就是Kilometer的缩写;RT是Rukun Tetangga的缩写,可以翻译为:组、社区;RW是Rukun Warga的缩写,可以翻译为:居委会;Kel 是kelurahan的缩写,可以翻译为:村;DS是desa的缩写,可以翻译为:村庄 ,Desa 由几个小的聚居点组成,这些聚居点相当于“屯”,“屯”在各地有不同的叫法:kampung (万丹,西爪哇),Dusun(日惹),Banjar(巴厘),Jorong(西苏门答腊)。Desa 在各地也有不同的叫法,在西苏门答腊叫nagari, 在亚齐叫gampung, 在巴布亚和西库塔依(东加里曼丹的Kutai Barat县)叫做kampung;Kab是kabupaten的缩写,可翻译为:县,县长叫Bupati;Kec是kecamatan的缩写,可以翻译为:乡,其领导人为乡长(camat);Komp是Komplek的缩写,可以翻译为小区、住宅区、社区、综合楼等。

印度尼西亚驾照翻译,印尼驾照翻译.png

  关于印度尼西亚驾照翻译件上出现的签发人员,姓名后面有好多个缩写,这些都是其相应的身份,一般都是其学历学位、所获得的荣誉等。正常的缩写有SIK、SH、MH等,这些单词分别翻译为:警察科学学士、法学学士和法学硕士。

  印度尼西亚驾照翻译就找杭州中译翻译有限公司,中译翻译质量管理部统一定制了印尼驾照翻译模板,可以为广大客户提供一站式高效快捷的翻译服务,最快1小时便可完成。客户只要把印度尼西亚驾照翻译原件正反面清晰拍照发我们即可,我们翻译完成后便通过快递寄送至您指定的地点。


Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986