翻译知识

首页{urlsectionname} >> 翻译知识

《东行别仲兄》古诗词英文赏析

《东行别仲兄》 苏曼殊

江城如画一倾杯,乍合仍离倍可哀。

此去孤舟明月夜,排云谁与望楼台。

Headed East, Goodbye to an Elder Brother

Su Man-shu

Rivertown's a picture run from our overturned cups.

Together just a moment, this time: how many times harder to part?

From here the lone boat, the night, bright moon.

Parting the clouds, who'll gaze out upon the tower.


Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986