翻译知识

首页{urlsectionname} >> 翻译知识

有什么好办法能提升笔译能力?

  对于有一定能力的译员来说,在语言基础已经基本过关的情况下,笔译翻译工作如何提高自己的翻译水平?

  一、多阅读,尤其要读高质量的作品

  1.每天阅读高质量报纸(例如:《纽约时报》、《华尔街日报》)且至少坚持一年。

  2.逐页阅读高质量新闻杂志(例如:《经济学人》)

  3.阅读感兴趣的非母语内容

  4.阅读能够扩展视野的优秀作品

  5.观看多语时事新闻、收听多语新闻广播和音频节目。

  二、GET快速学习的能力

  可以注意强化自己翻译工作中经常碰到的领域的专业知识,在翻译职业规划方面往纵深方向发展,成长为这领域的佼佼者,以后但凡有这一领域的翻译任务,首先客户会想到你。在尽可能条件下强化自己在经济、历史、法律、国际政治、科学概念和原理方面的知识。技多不压身,博闻强识总是好的。

  三、掌握常用的笔译技巧

  在基础知识的一定积累之后,笔译学习者要在模仿的基础上学习,在学习的基础上研究,在研究的基础上提高,在平时的翻译练习和翻译工作中的多与其他高手、原著译文进行比较,多做笔记,多进行总结。

  四、熟练使用翻译工具

  Office软件是我们肯定需要熟练掌握的,除此之外,在翻译中经常用到的工具有计算机辅助翻译工具(CAT)、搜索工具、查词工具及一些版面和设计相关的软件。


Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986