5G马上就要到来了,那么大家了解与手机通信相关的一些词汇该怎么翻译吗?
1.5G
即 the fifth generation,第五代移动通信系统(the fifth generation of mobile networks),也称作“Five G”。
2.流量
手机流量,也许你会想到 traffic,因为“网站流量”就是"website traffic"。不过,手机上网使用的流量要用data。
例句:
Oh no!I'm out of data and it's just the first week of this month.
喔,不!我手机没流量了,可现在才是月初啊!
3.流量套餐
data plan(也可以用package),“20G的流量套餐”即"20G data plan"。外国人不说字母简称,一般都说gigs或gigabytes,流量用完了=out of data。
例句:
I'm running out of data. Since my data will be reset at the end of the month, I will add a little extra.
我的手机要没有流量了,我要再买一个小的流量包,因为流量月底清零。
4.手机欠费
流量越用越多,一不小心可能就会欠费,“手机欠费了”用"out of credit"来表达。
例句:
My mobile phone is out of credit, I have to top up it.
我的手机欠费了,得去给手机充值。
5.手机没电
也可能,流量还有,话费也大把,但是手机还是用不了,因为没电了。如果说机器、电池或手机die,说明它们不运作了,通常是因为没电。快没电用dying,表示电量慢慢消失的状态。out of power、out of battery也可以用来表达手机没电了。
例句:
My phone's dying.
我的手机快没电了。
My cell phone is out of power.
我的手机没电了。
6.充电器
如果要出门,手机充电线、充电宝都是必备的。“充电器”可用"phone charger"表达。
例句:
Would you mind lending me your phone charger?
你介意把你的手机充电器借给我吗?
充电宝的正确说法通常有两种,即power bank或portable charger。bank除了表示银行,还可以表示“储存某物的地方”,可以解释为“XX库”,比如:blood bank(血库),data bank(数据库),所以 "power bank"就是“电量库”的意思。portable意思是便携的,就好像移动硬盘的英文是portable hard disk的用法是一样的。
例句:
My phone is dying,Do you have portable charger?
我手机快没电了,你有充电宝吗?