服务标准

首页{urlsectionname} >> 服务标准

美国法庭英语词汇中文翻译规范(S)

sabotage 蓄意破坏,怠工

sacrilege 渎圣,冒渎

sadism 虐待狂

safety inspection (auto) (汽车)安全检查

safety regulation 安全规则

sale of a child 贩卖儿童

sanction 制裁

sane 神志正常

scapegoat 替罪羊

scene of crime 作案现场

search and seizure 搜查与充公

search warrant 搜查令

secret agent 特务,特工

Secret Service 特勤部

security fraud 证券欺诈

sedition 煽动叛乱

self determination 自决

self incrimination 自证其罪,自我牵连

self-defense 自卫

sensitive 敏感的

sentence 判刑

separation agreement 分居协议

sequester a jury 隔离陪审团

serve a subpoena 送达传票

serve papers on a party 送交文件给某方

set bail 定保释金额

sever case 将案件分离

sexual abuse 性虐待

sexual assault 性侵犯

shackles 手铐,脚镣

sheriff (县)警长

shoplifting 入店行窃

shotgun 散弹枪,猎枪

sidewalk 人行道

sight translation 视译

simultaneous interpretation 同声传译

skid row 贫民区街道,没落地段

slander 诽谤

slavery 奴隶制

slip and fall 滑倒

slugs 假硬币,子弹

smuggling 走私

snowmobile 雪车

sodomy 鸡奸,兽奸

solicitation 教唆,拉客

solicitor 法务官

special agent 特务,特工

specification 规格

speedy trial 快速审理

squatter 擅自居住,擅自占地

stalking 潜行追踪

standard weights 砝码

standards 标准

status quo 现状

statute 法规

statute of limitation 时效法规

statutory law 成文法,制定法

statutory rape 制定法上的强奸

stay a warrant 中止刑事手令

stay of execution 延缓执行死刑

sting operation (为捉拿疑犯所设置的)突击圈套

stipulation 规定,协议

strangulation 勒死,掐死,绞死

strike from the record 从记录中删除

subject to prosecution 可被公诉

suborn perjury 唆使提供伪证

submit evidence 提出证据

subpoena 传票

substance abuse 滥用药物

substance abuse prevention 防止滥用药物的措施

substantive count 实质罪项

substantive law 实体法,主法

sue 起诉,打官司

suit 诉讼

summary judgment 即决审判

suppress evidence 压制证据

supreme court 最高法院

surcharge 附加费

surrogate parenthood 代父母身份

surveillance 监视

susceptible 易受影响的

suspect 犯罪嫌疑人,疑犯

suspended license 暂时吊销执照

suspended sentence 缓刑

swear to tell the truth 发誓说实话

sworn testimony 宣誓作证

syndicate 犯罪集团

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986