服务标准

首页{urlsectionname} >> 服务标准

美国法庭英语词汇中文翻译规范(D)

DA (District Attorney) 检查官,检控官

damage 损失,损害

damages 损害赔偿

data 数据,资料

de facto 事实上,实际上

de jure 法理上

deadly weapon 致命武器

death sentence 死刑

debate 辩论

debrief (a witness) 询问(证人)

deceit 欺骗,欺诈

deception 欺瞒,蒙骗

(to issue a) decree 颁布法令,命令

deface 毁伤外貌,污损

defamation 诽谤

default 缺席,逾期未……

default judgment 缺席判决

defendant 被告

defense 辩护,答辩,辨方

defense attorney 辩护律师

defense exhibit A 辨方呈物甲/证物甲

deferred prosecution 缓期起诉

defraud 诈骗,欺诈

defunct 已死的,已故的,已倒闭

demolish 拆毁,拆除

denounce 谴责,斥责,驳斥

deny (a charge) 否认,否定

deny (a request or proposal) 驳回,否决

department of corrections 惩治局,狱政局,监狱局,劳改局

department of motor vehicles 机动车辆管理局,车管局

department of public safety 公安局,公安机关

deportation 递解出境,驱逐出境

deposition 宣誓证言,宣誓证词

deprave 腐化,腐败

deputy D.A. 地区副检控官

deputy sheriff 警员

desecration 亵渎,污辱

destruction of property 破坏财物

detain 扣留,拘留

detainer 扣押令

detention 拘留

diagnosis 诊断

direct evidence 直接证据

direct examination 直接询问

disavowal 拒绝承担责任

discharge 撤销(命令),释放

disciplinary action 纪律处分,惩戒处分

disciplinary measure 纪律措施

discovery 告知准备使用的证据,透露证据

dismemberment 肢解

dismiss 驳回

dismiss with prejudice 有偏见驳回起诉(不可以再诉)

dismiss without prejudice 无偏见驳回起诉(可以再诉)

disorderly conduct 扰乱治安行为,行为不轨

disposition (juvenile) (对未成年人的)判决,处理

dissident 异议人士,持不同政见者

disturbing public meeting 扰乱公众会议

disturbing the peace 扰乱治安

diversion 转移,替换

divest 剥夺

divorce 离婚

docket sheet 法院日程表

dog fighting 斗狗

domestic violence 家庭暴力

double jeopardy 双重判案,一罪重审

dragnet 法网

driver’s education 驾驶培训

driving on a suspended license 在驾照吊销期间开车

driving record 驾驶记录 驾驶纪录

driving under the influence 酒后或吸毒后开车,受影响下驾驶

drug abuse 滥用毒品

drug bust 突击搜捕毒品及贩毒者

drug dealer 贩毒者

drug trafficking 贩毒

drugs 毒品

drunk driving 酒后开车

due process of the law 适当/应有的法律程序

duly sworn 正式发誓

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986