服务标准

首页{urlsectionname} >> 服务标准

新型冠状病毒2019-nCoV中英文对照术语一栏

新型冠状病毒 novel coronavirus/2019-nCoV

基因序列 genetic sequence

病原体 pathogen

宿主 host

中间宿主 intermediary / transmitting host

动物源 zoonotic origin

哺乳动物 mammal

菊头蝠 horseshoe bat

竹鼠 bamboo rat

獾 badger

果子狸 masked palm civet

活体农贸市场 live animal market

潜伏期 incubation period

易感 susceptible / vulnerable

传染性 transmissibility

致病性 pathogenicity

发病率 morbidity

死亡率 mortality

致死性 lethality

基本传染数(R0) basic reproduction number (R naught)

病毒性肺炎 viral pneumonia

出现症状 symptom onset / develop symptoms / present symptoms

临床表现 clinical signs

气短 shortness of breath

乏力 fatigue

干咳 dry cough

呼吸困难 difficulty in breathing

呼吸窘迫 respiratory distress

鼻塞 nasal congestion

打喷嚏 sneeze

流涕 runny nose

咽痛 sore throat

腹泻 diarrhea

胸闷 chest distress

肌肉/关节痛 muscle/joint pain

白细胞减少 low white blood cell count

双肺浸润 bilateral lung infiltrates

低氧血症 hypoxemia

结膜炎 conjunctivitis

无症状感染 asymptomatic infection

爆发 outbreak

传染病 epidemic

控制疫情蔓延 contain / curb the spread of the virus

轻中重危症 mild, moderate, severe and critical cases

确诊病例 confirmed case

疑似病例 suspected case

散在病例 sporadic case

输入型病例 imported case

二代病例 second-generation case

假阳性 false positive

排除 rule out

密切接触者 close contact

人际传播 human-to-human transmission

飞沫传播 droplet transmission

阻断传播途径 cut off transmission

基础性疾病 underlying medical conditions

超级传播者 super spreader

个人防护设备 Personal Protective Equipment (PPE)

防护服 protective suit

面罩 protective screen

口罩 mask

外科口罩 surgical mask

护目镜 goggles

消毒剂 disinfectant

含有酒精的洗手液 alcohol-based hand rub/sanitizer

用纸巾或屈肘遮住口鼻 cover mouth and nose with tissue or flexed elbow

(肉和蛋等)彻底煮熟 thoroughly cooked

关于全国防控措施

防控 provention and control

重大突发公共卫生事件一级响应机制

level 1 public health emergency response

发热门诊 fever clinic

核酸检测 nucleic acid testing (NAT)

住院 hospitalize

进行医学观察 be placed under medical observation

隔离治疗 receive treatment in isolation

居家自我隔离 self-quarantine at home

集中隔离 centralized quarantine

流行病学调查 epidemiological investigation

筛查 screening

健康状况信息登记表 health declaration form

封城 lockdown

停运省际客运 suspend inter-province coach service

免费退票 full refund without surcharges

延长假期 extension of holiday

延迟开学 prolong winter break / delay spring semester

关于国际社会反应

旅行警告 travel warning

包机撤侨 chartered evacuation flight

国际卫生条例

International Health Regulation (IHR)

国际关注的突发公共卫生事件

Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986