服务标准

首页{urlsectionname} >> 服务标准

中译杭州翻译公司中译法专业术语库对照表26

二、世界翻译大会      

54    国际翻译家联盟(国际译联)    Fédération internationale des traducteurs (FIT)

55    国际译联理事会    Conseil de la FIT

56    国际译联执行委员会    Bureau de la FIT

57    《通天塔》(学术性季刊)  Babel

58    (国际译联)简讯       Translatio

59    中国翻译协会(中国译协)       Association des traducteurs de Chine (TAC)

60    中国科学院科技翻译工作者协会       Association des Traducteurs scientifiques et techniques de l’Académie des Sciences de Chine (STTACAS)

61    第18届世界翻译大会  XVIIIe Congrès mondial de la FIT

62    法定工作大会       Congrès statutaire

63    开放大会       Congrès ouvert

64    全体大会       session plénière ; assemblée générale

65    分论坛    session parallèle

66    主旨发言       discours-programme ; discours d’introduction ; intervention des principaux orateurs

67    主旨发言人    orateur d’honneur/invité ; principal orateur

68    独家主赞助商       parrain/sponsor principal

69    国际翻译日    Journée mondiale de la traduction

70    全国翻译专业资格(水平)考试       Test d’aptitude à la traduction-interprétation en Chine (CATTI)

71    学术论文       acte ; présentation de travaux ; document de présentation ; communication

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986