服务标准

首页{urlsectionname} >> 服务标准

中译杭州翻译公司中译法专业术语库对照表11

网络 Internet

176. (网络)红人 homme du jour / moment

177. 达人 talent / expert dans un domaine

l 时尚达人 roi de la mode // branché

l 低碳达人 modèle // exemple // chef de file bas carbone

l 达人秀 compétition de talent

178. 凹凸 démodé // passé de mode // out (英)

179. 钻石王老五 « Bon parti », homme célibataire riche et qui a réussi professionnellement

180. 团购 (faire des) achats groupés

181. 翻墙 contourner la censure sur Internet

182. 三国杀(游戏) tueurs des Trois Royaumes (jeu de société)

183. 剩男剩女 hommes et femmes restés célibataires // vieux garçons, vieilles filles

184. 裸捐 donation intégrale

185. 裸妆 maquillage naturel

186. 裸色 couleur chair // teinte nude

187. 街拍 photographie (instantanée) de rue

188. 偷拍 instants volés // caméra cachée

189. 闪客 créateur d’animations flash

190. 顶 approuver un point de vue sur un forum // faire remonter un sujet sur un forum (Up ! en anglais)

191. 微博互粉 suivi mutuel sur les microblogs

192. 耍宝 frimer // faire le clown

193. 干物女(鱼干女) Himono Onna (日) // femme qui paresse chez elle, sans prendre soin d’elle ni s’intéresser à l’amour

194. 食草女 Sousyoku Jyoshi (日) // femmes indépendantes, surtout en amour

195. 败犬女 Makeinu Onna (日) // « célibattantes », jeunes femmes célibataires, riches, bien éduquées et à la carrière réussie

196. 突破(足、篮球比赛中) percée (dans un match de football ou de basketball)

197. 自由组合赛 compétition d’équipes libres

198. 大满贯 Grand Chelem : une série de victoires dans toutes les épreuves d’un tournoi

199. 转会 effectuer un transfert (vers un nouveau club de football ou de basketball)


Copyright© 2009-2025 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986