对照翻译是针对很多杭州中译翻译有限公司根据客户的不同需求把译文和原文进行对照排版的一种特定格式,中译翻译公司的对照翻译格式中,都是把译文的原文放在上方,下面放译文。一般而言,对照翻译的译文为两种,绝大部分是英译中翻译和中译英翻译,也就是说对照翻译译文中只有中文和英文,不是中文在上、英文在下,就是英文在上、中文在下,也有时也会出现多种语言对照翻译排版的格式。
比如最近杭州中译翻译有限公司为杭州湘湖AAAAA景区提供的翻译,就是中文、英文、韩文和日文四个语种的对照翻译格式,具体如下:
尤其需要注意的是,不同的语种,其对照翻译的译文排版格式也不同,比如中文首行是空两格的,英文首行是顶格的,韩文和日本首行文字只空一格,而阿拉伯语是从右至左书写的。所以,一家优秀的翻译公司,除了准确翻译之外,行文还需要流畅并符合译文阅读国家的规范,其译文格式也应该按译文国家的标准进行排版。