你问我答

首页{urlsectionname} >> 你问我答

合格的陪同翻译要注意什么?

  自“一带一路”以来,国内外交流变得越来越频繁,不仅仅局限于商业活动,还有一些国际友人来国内旅游,购物等等,但因语言的障碍使沟通无法顺畅,这就需要翻译人员的陪同,陪同翻译指在商务陪同,旅游陪同中提供口译工作的专业人员,主要涉及外语导游,购物陪同,商务口译等方面。合格的陪同翻译要注意什么?在杭州哪里找?让杭州中译翻译公司为您介绍一下。

  1. 合格的陪同翻译一定要注意自己的仪态,这一点不仅是对陪同译员的要求,应该是对绝大多数从业者的要求,陪同译员经常出入外事活动场所,因此遵时守约,着装规范,仪容整洁,言语得体等是一名合格译员必须具备的素养,一名高素养的译员会让现场变得极其融洽,让宾主双方有如沐春风的感觉。

  2. 合格的陪同翻译必须具有责任感,虽然陪同翻译和同声传译相比来说,难度小很多,但并不代表译员就可以放松警惕,作为一名合格的陪同翻译人员在接到任务后,应该了解并掌握工作的时间和地点,同时了解客人的身份信息,爱好,特点及活动内容,只有这样才能在陪同中更好地担任翻译工作,而这些都是体现一名翻译人员是否具有责任感的表现。

  3. 合格的陪同翻译应该具有跨文化交流意识,陪同翻译在多数情况下都会涉及外事活动,因此经常会融合不同文化背景的人群,而他们都有着不同的文化习俗,宗教信仰,价值观等,如果在翻译过程中,陪同翻译人员忽视个体的独特性和人类行为的复杂性是一件非常危险的事情,如果译员平时不重视跨文化意识的培养,经常会导致口译工作的失误,比如在我们看来一句充满好感和友好的话,别人可能会产生误解和不快。

  4. 合格的陪同翻译应该有一定的知识储备量,陪同翻译一般和外宾直接接触,并且相处时间较长,再加上聊天内容比较随性和灵活,特别是吃饭时,聊天更为灵活,这时候就要考验译员的知识储备量,译员应该在平时有意识地进行知识储备。

  在杭州怎么找合格的陪同翻译?应该去哪里找?杭州中译翻译公司是浙江省内拥有正规翻译资质的实体翻译公司,拥有多名资深的签约译员,能为您提供优质的陪同翻译服务。欢迎您来电咨询:0571-88272986,88272987。




Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986