同传交传

首页{urlsectionname} >> 同传交传

中美青年圆桌会中英文交替传译翻译服务

  2024年6月15日,“未来之桥”中美青年交流计划——中美文化艺术教育交流代表团到访浙江音乐学院,杭州中译翻译有限公司受浙江省青年联合会委托,选派了一名资深的中英文交替传译译员担任本次活动的翻译。

1.jpg


  当天,代表团参加了中美青年圆桌会,参观了校园、浙音之窗和音乐博物馆,欣赏了师生们的乐器演奏。外方嘉宾是Leon Bynum(林肯表演艺术中心教育项目首席教育官、学者、历史学家)、Samuel Tidwell(肯尼迪艺术中心艺术教育顾问、Focus 5 Inc.艺术教育咨询集团教育咨询师)、Diane Baas(新奥尔良大学戏剧系照明设计专业副教授、集体剧场联盟成员)、Margaret Tonra(美国知名青年戏剧表演者、作家、Goat in the Road Productions艺术表演公司合伙人)和Emily Broussard(卡特中心和平项目部项目助理);中方嘉宾来自中国国际青年交流中心、浙江省青年联合会、杭州市青年联合会等。领导、教师、学生和艺术教育工作者们就学科发展、音乐教育、艺术科技、中美文化等议题充分交流,取得了丰硕成果。

2.jpg

Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986