同传交传

首页{urlsectionname} >> 同传交传

2018中国艾滋病医学论坛英语同声传译翻译

  2018年11月3日,2018中国艾滋病医学论坛在杭州举行,来自全国各地艾滋病研究、防治等相关医疗人员200余人出席了本次会议,杭州中译翻译有限公司为本次2018中国艾滋病医学论坛提供同声传译翻译服务。

1.jpg

  出席2018中国艾滋病医学论坛的专家学者有:内科学博士、教授、主任医师、博士生导师,上海市(复 旦大学附属)公共卫生临床中心党委书记、复旦大学附属华山医院院长助理卢洪洲;北京协和医院内科感染性疾病专科主任医师以及北京协和医学院博士生导师李太生;英国帝国理工学院艾滋病和泌尿生殖医学教授、伦敦圣玛丽医院顾问医师Alan Winston; 台湾大学医学院附设医院感染科主治医师、台湾大学医学院临床内科及寄生虫学科教授洪健清;首都医科大学附属北京地坛医院感染性疾病诊疗研究中心副主任、主任医师、教授、博士生导师赵红心;复旦大学内科学(传染病学)博士、副主任医师、副教授、硕士生导师沈银忠;北京佑安医院性病艾滋病门诊主任孙丽君;杭州市西溪医院感染科科主任和杭州市艾滋病诊疗中心主任喻剑华;贵州省贵阳市公共卫生救治中心感染病一科主任、贵州省艾滋病诊疗质量控制中心专家组组长刘水青;南方科技大学第二附属医院(深圳市第三人民医院)感染一科副主任,艾滋病医学中心副主任,主任医师何云等。

2.jpg

上图为会议现场

  医学翻译是翻译领域中难度较高的类别,艾滋病学术研究及防治又是医学中的少数高精专学科,如此重要领域的同声传译翻译对我们的同传老师水平提出了较高的要求。

  杭州中译翻译有限公司项目部在与客户确定本次同声传译翻译需求后,便及时甄选了具有医学翻译背景的同声传译译员。同时,2018中国艾滋病医学论坛会务组由来自北京、杭州、台湾等地的人员加入,及时高效的提供了会议的所有相关讲稿及背景材料,这为我们提供高质量的同声传译翻译提供了有效地保障。

  会议中,杭州中译翻译有限公司委派的同声传译译员提供的同声传译服务得到了会议各方的人员的认可。


Copyright© 2009-2024 杭州中译翻译有限公司
All rights reserved
工信部备案:浙ICP备15039916号-1
公安部备案:浙公网安备33010802003197号
服务热线:0571-88272987、88272986